مراجعة نقدية لترجمة القرآن للة الملايوية: ترجمة مفهوم الاستعارة للغة الملايو نموذجا (Muraja'ah naqdiyah li tarjamah al-Qur'an lillah al-Malayuwiyah: tarjamah mafhum al-isti'arah li lughah al-Malayu namuzajan)=(A critical review of the Malay translation of the Qur'an God: translate the concept of metaphor Malay model)
-تعد الاستعارة من الأساليب العربية التي تناولها المفسرون للقرآن الكريم، ورأوا أنها ضرب من المجاز اللغوي علاقته المشابهة بين المستعار له، والمستعار منه؛ وهي تضفي على الأسلوب جمالا وبهاء؛ بمعنى أنها تعطي الكثير من المعاني باليسير من اللفظ. وعند تدقيق النظر في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الملاي...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Book Chapter |
Language: | English |
Published: |
IIUM Press
2011
|
Subjects: | |
Online Access: | http://irep.iium.edu.my/23474/ http://irep.iium.edu.my/23474/ http://irep.iium.edu.my/23474/1/chapter2.pdf |