A study of context influences in Arabic-English language translation technologies
Social and cultural context is largely missing in current language translation systems. Dictionary based systems translate terms in a source language to an equivalent term in a target language, but often the translation could be inaccurate when context is not taken into consideration, or when an equ...
Main Authors: | Zailan Arabee Abdul Salam, Rabiah Abdul Kadir |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Penerbit Universiti Kebangsaan Malaysia
2017
|
Online Access: | http://journalarticle.ukm.my/11853/ http://journalarticle.ukm.my/11853/ http://journalarticle.ukm.my/11853/1/19705-64282-1-PB.pdf |
Similar Items
-
Computer terms in the Arabic language between Arabization and translation
by: Dollah, Hanafi
Published: (2012) -
Problems encountered in translating oxymora from English into Arabic
by: Alhalawani, Ali Alsayed Hassan, et al.
Published: (2016) -
The trace of translators’ ideology: a case study of English translations of the Qur’an
by: Mohaghegh, Ameneh, et al.
Published: (2013) -
Translation of computer language
by: Weingarten
Published: (1973) -
A system and method of language translation
by: Abdul Aziz, Normaziah, et al.
Published: (2008)