Transliteration engine for union catalogue of Malay manuscripts in Malaysia: E-Jawi version 3

There are several online transliteration tools in web version available for modern Jawi to Rumi and vice versa, however is not available for old Jawi, which was widely used in old Malay manuscripts. E-jawi is one of the well-known Malay- Jawi and Jawi-Malay transliteration tools available online...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Abdul Razak, Sitti Munirah, Abu Seman, Muhamad Sadry, Wan Mamat, Wan Ali @ Wan Yusoff, Mohammad Noor, Noor Hasrul Nizan
Format: Conference or Workshop Item
Language:English
English
Published: IEEE 2018
Subjects:
Online Access:http://irep.iium.edu.my/71868/
http://irep.iium.edu.my/71868/
http://irep.iium.edu.my/71868/
http://irep.iium.edu.my/71868/3/71868%20Transliteration%20engine.pdf
http://irep.iium.edu.my/71868/2/71868%20Transliteration%20engine%20SCOPUS.pdf
id iium-71868
recordtype eprints
spelling iium-718682019-05-03T08:37:28Z http://irep.iium.edu.my/71868/ Transliteration engine for union catalogue of Malay manuscripts in Malaysia: E-Jawi version 3 Abdul Razak, Sitti Munirah Abu Seman, Muhamad Sadry Wan Mamat, Wan Ali @ Wan Yusoff Mohammad Noor, Noor Hasrul Nizan T58.5 Information technology T58.6 Management information systems There are several online transliteration tools in web version available for modern Jawi to Rumi and vice versa, however is not available for old Jawi, which was widely used in old Malay manuscripts. E-jawi is one of the well-known Malay- Jawi and Jawi-Malay transliteration tools available online, besides Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) Daftar Rumi-Jawi Beta which transliterate modern jawi terms into rumi and vice versa. This paper aims to review the background of E-Jawi as one of the popular tools available online and the method used by E-Jawi version 3 which is the combination of two methods: E-Jawi Transliteration Database and E-Jawi Algorithm Technique); to compare the results of transliterating old manuscript terms both in old jawi and its modern jawi form (obtained from Daftar Kata Bahasa Melayu: Rumi-Sebutan-Jawi) using E-Jawi; and to propose an initial architecture of text mining tool for transliteration part, which will integrate with E-Jawi as part of its transliteration engine. The pilot data used is extracted from Bidāyat al-Mubtadī bi-Faḍlillāh al-Muhdī manuscript. The research found that E-Jawi has low error percentage for modern jawi and there are some enhancements that can be done in supporting transliteration for old jawi as well as to improve the transliteration for modern jawi. All the findings shall contribute to the development of Union Catalogue of Malay Manuscript (UCMM) catalogue system, which targets to provide an informative platform consisted of old manuscript corpus for Malay Manuscript researchers as well as text mining tool for mining of Manuscripts data. IEEE 2018-12-10 Conference or Workshop Item PeerReviewed application/pdf en http://irep.iium.edu.my/71868/3/71868%20Transliteration%20engine.pdf application/pdf en http://irep.iium.edu.my/71868/2/71868%20Transliteration%20engine%20SCOPUS.pdf Abdul Razak, Sitti Munirah and Abu Seman, Muhamad Sadry and Wan Mamat, Wan Ali @ Wan Yusoff and Mohammad Noor, Noor Hasrul Nizan (2018) Transliteration engine for union catalogue of Malay manuscripts in Malaysia: E-Jawi version 3. In: 2018 International Conference on Information and Communication Technology for the Muslim World (ICT4M), 23rd-25th July 2018, Kuala Lumpur. https://ieeexplore.ieee.org/document/8567096 10.1109/ICT4M.2018.00020
repository_type Digital Repository
institution_category Local University
institution International Islamic University Malaysia
building IIUM Repository
collection Online Access
language English
English
topic T58.5 Information technology
T58.6 Management information systems
spellingShingle T58.5 Information technology
T58.6 Management information systems
Abdul Razak, Sitti Munirah
Abu Seman, Muhamad Sadry
Wan Mamat, Wan Ali @ Wan Yusoff
Mohammad Noor, Noor Hasrul Nizan
Transliteration engine for union catalogue of Malay manuscripts in Malaysia: E-Jawi version 3
description There are several online transliteration tools in web version available for modern Jawi to Rumi and vice versa, however is not available for old Jawi, which was widely used in old Malay manuscripts. E-jawi is one of the well-known Malay- Jawi and Jawi-Malay transliteration tools available online, besides Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) Daftar Rumi-Jawi Beta which transliterate modern jawi terms into rumi and vice versa. This paper aims to review the background of E-Jawi as one of the popular tools available online and the method used by E-Jawi version 3 which is the combination of two methods: E-Jawi Transliteration Database and E-Jawi Algorithm Technique); to compare the results of transliterating old manuscript terms both in old jawi and its modern jawi form (obtained from Daftar Kata Bahasa Melayu: Rumi-Sebutan-Jawi) using E-Jawi; and to propose an initial architecture of text mining tool for transliteration part, which will integrate with E-Jawi as part of its transliteration engine. The pilot data used is extracted from Bidāyat al-Mubtadī bi-Faḍlillāh al-Muhdī manuscript. The research found that E-Jawi has low error percentage for modern jawi and there are some enhancements that can be done in supporting transliteration for old jawi as well as to improve the transliteration for modern jawi. All the findings shall contribute to the development of Union Catalogue of Malay Manuscript (UCMM) catalogue system, which targets to provide an informative platform consisted of old manuscript corpus for Malay Manuscript researchers as well as text mining tool for mining of Manuscripts data.
format Conference or Workshop Item
author Abdul Razak, Sitti Munirah
Abu Seman, Muhamad Sadry
Wan Mamat, Wan Ali @ Wan Yusoff
Mohammad Noor, Noor Hasrul Nizan
author_facet Abdul Razak, Sitti Munirah
Abu Seman, Muhamad Sadry
Wan Mamat, Wan Ali @ Wan Yusoff
Mohammad Noor, Noor Hasrul Nizan
author_sort Abdul Razak, Sitti Munirah
title Transliteration engine for union catalogue of Malay manuscripts in Malaysia: E-Jawi version 3
title_short Transliteration engine for union catalogue of Malay manuscripts in Malaysia: E-Jawi version 3
title_full Transliteration engine for union catalogue of Malay manuscripts in Malaysia: E-Jawi version 3
title_fullStr Transliteration engine for union catalogue of Malay manuscripts in Malaysia: E-Jawi version 3
title_full_unstemmed Transliteration engine for union catalogue of Malay manuscripts in Malaysia: E-Jawi version 3
title_sort transliteration engine for union catalogue of malay manuscripts in malaysia: e-jawi version 3
publisher IEEE
publishDate 2018
url http://irep.iium.edu.my/71868/
http://irep.iium.edu.my/71868/
http://irep.iium.edu.my/71868/
http://irep.iium.edu.my/71868/3/71868%20Transliteration%20engine.pdf
http://irep.iium.edu.my/71868/2/71868%20Transliteration%20engine%20SCOPUS.pdf
first_indexed 2023-09-18T21:41:54Z
last_indexed 2023-09-18T21:41:54Z
_version_ 1777413196091490304