أخطاء الترجمة مفهوم الاستعارة في آيات القرآن الكريم الى اللغة الملايوية عرض وتحليل (Akhta' al-tarjamah mafhum al-isti'arah fi ayat al-Qur'an al-karim ila al-lughah al-Malayuwiyah 'ard wa-tahlil)

تعد الاستعارة من الأساليب العربية التي تناولها المفسرون للقرآن الكريم، ورأوا أا ضرب من ااز اللغوي، علاقته المشاة بين المستعار له، والمستعار منه؛ وهي تضفي على الأسلوب جمالا واء؛ بمعنى أا تعطي الكثير من المعاني باليسير من اللفظ. وعند تدقيق النظر في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الملايوية...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Ali , Asem Shehadeh Saleh
Format: Article
Language:English
Published: International Islamic University Malaysia 2011
Subjects:
Online Access:http://irep.iium.edu.my/18824/
http://irep.iium.edu.my/18824/
http://irep.iium.edu.my/18824/1/4-%D8%A3%D8%AE%D8%B7%D8%A7%D8%A1_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9_%D9%85%D9%81%D9%87%D9%88%D9%85_%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B9%D8%A7%D8%B1%D8%A9.pdf
id iium-18824
recordtype eprints
spelling iium-188242015-09-06T05:01:03Z http://irep.iium.edu.my/18824/ أخطاء الترجمة مفهوم الاستعارة في آيات القرآن الكريم الى اللغة الملايوية عرض وتحليل (Akhta' al-tarjamah mafhum al-isti'arah fi ayat al-Qur'an al-karim ila al-lughah al-Malayuwiyah 'ard wa-tahlil) Ali , Asem Shehadeh Saleh BP130 Works about the Qurʼān تعد الاستعارة من الأساليب العربية التي تناولها المفسرون للقرآن الكريم، ورأوا أا ضرب من ااز اللغوي، علاقته المشاة بين المستعار له، والمستعار منه؛ وهي تضفي على الأسلوب جمالا واء؛ بمعنى أا تعطي الكثير من المعاني باليسير من اللفظ. وعند تدقيق النظر في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الملايوية، ولا سيما في موضوع الاستعارة، وجد أن ثمة ترجمة خاطئة للفظ لم يترجم في سياق معنى الاستعارة، وكانت الترجمة معجمية، وأحيانا ترجمة تميل إلى بيان مقصود الكلمة في إطار سياق واحد، لذلك سوف تتناول هذه الدراسة مفهوم الاستعارة لدى القدامى بوصفها من أساليب العرب في معهود الخطاب، وقد استخدمها القرآن الكريم للتعبير عن دلالات معينة تتساوق مع سياق الآية، وستقوم بتحليل موقف المترجم من معنى الكلمات التي تتضمن مفهوم الاستعارة في ترجمته للقرآن الكريم إلى اللغة الملايوية، وفي سياق المعنى الذي قصده المترجم في هذه اللغة، وتبين أيضا مواقع الأخطاء التي وقع فيها المترجم في آيات القرآن الكريم؛ من حيث عدم ذكر مفهوم الاستعارة في الترجمة إلى الملايوية، سواء بشكل مباشر أم بغير مباشر. International Islamic University Malaysia 2011-06 Article PeerReviewed application/pdf en http://irep.iium.edu.my/18824/1/4-%D8%A3%D8%AE%D8%B7%D8%A7%D8%A1_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9_%D9%85%D9%81%D9%87%D9%88%D9%85_%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B9%D8%A7%D8%B1%D8%A9.pdf Ali , Asem Shehadeh Saleh (2011) أخطاء الترجمة مفهوم الاستعارة في آيات القرآن الكريم الى اللغة الملايوية عرض وتحليل (Akhta' al-tarjamah mafhum al-isti'arah fi ayat al-Qur'an al-karim ila al-lughah al-Malayuwiyah 'ard wa-tahlil). Journal of Islam in Asia (2). pp. 53-82. ISSN 1823-0970 http://www.iium.edu.my/jiasia/ojs-2.2/index.php/Islam/article/view/278/122
repository_type Digital Repository
institution_category Local University
institution International Islamic University Malaysia
building IIUM Repository
collection Online Access
language English
topic BP130 Works about the Qurʼān
spellingShingle BP130 Works about the Qurʼān
Ali , Asem Shehadeh Saleh
أخطاء الترجمة مفهوم الاستعارة في آيات القرآن الكريم الى اللغة الملايوية عرض وتحليل (Akhta' al-tarjamah mafhum al-isti'arah fi ayat al-Qur'an al-karim ila al-lughah al-Malayuwiyah 'ard wa-tahlil)
description تعد الاستعارة من الأساليب العربية التي تناولها المفسرون للقرآن الكريم، ورأوا أا ضرب من ااز اللغوي، علاقته المشاة بين المستعار له، والمستعار منه؛ وهي تضفي على الأسلوب جمالا واء؛ بمعنى أا تعطي الكثير من المعاني باليسير من اللفظ. وعند تدقيق النظر في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الملايوية، ولا سيما في موضوع الاستعارة، وجد أن ثمة ترجمة خاطئة للفظ لم يترجم في سياق معنى الاستعارة، وكانت الترجمة معجمية، وأحيانا ترجمة تميل إلى بيان مقصود الكلمة في إطار سياق واحد، لذلك سوف تتناول هذه الدراسة مفهوم الاستعارة لدى القدامى بوصفها من أساليب العرب في معهود الخطاب، وقد استخدمها القرآن الكريم للتعبير عن دلالات معينة تتساوق مع سياق الآية، وستقوم بتحليل موقف المترجم من معنى الكلمات التي تتضمن مفهوم الاستعارة في ترجمته للقرآن الكريم إلى اللغة الملايوية، وفي سياق المعنى الذي قصده المترجم في هذه اللغة، وتبين أيضا مواقع الأخطاء التي وقع فيها المترجم في آيات القرآن الكريم؛ من حيث عدم ذكر مفهوم الاستعارة في الترجمة إلى الملايوية، سواء بشكل مباشر أم بغير مباشر.
format Article
author Ali , Asem Shehadeh Saleh
author_facet Ali , Asem Shehadeh Saleh
author_sort Ali , Asem Shehadeh Saleh
title أخطاء الترجمة مفهوم الاستعارة في آيات القرآن الكريم الى اللغة الملايوية عرض وتحليل (Akhta' al-tarjamah mafhum al-isti'arah fi ayat al-Qur'an al-karim ila al-lughah al-Malayuwiyah 'ard wa-tahlil)
title_short أخطاء الترجمة مفهوم الاستعارة في آيات القرآن الكريم الى اللغة الملايوية عرض وتحليل (Akhta' al-tarjamah mafhum al-isti'arah fi ayat al-Qur'an al-karim ila al-lughah al-Malayuwiyah 'ard wa-tahlil)
title_full أخطاء الترجمة مفهوم الاستعارة في آيات القرآن الكريم الى اللغة الملايوية عرض وتحليل (Akhta' al-tarjamah mafhum al-isti'arah fi ayat al-Qur'an al-karim ila al-lughah al-Malayuwiyah 'ard wa-tahlil)
title_fullStr أخطاء الترجمة مفهوم الاستعارة في آيات القرآن الكريم الى اللغة الملايوية عرض وتحليل (Akhta' al-tarjamah mafhum al-isti'arah fi ayat al-Qur'an al-karim ila al-lughah al-Malayuwiyah 'ard wa-tahlil)
title_full_unstemmed أخطاء الترجمة مفهوم الاستعارة في آيات القرآن الكريم الى اللغة الملايوية عرض وتحليل (Akhta' al-tarjamah mafhum al-isti'arah fi ayat al-Qur'an al-karim ila al-lughah al-Malayuwiyah 'ard wa-tahlil)
title_sort أخطاء الترجمة مفهوم الاستعارة في آيات القرآن الكريم الى اللغة الملايوية عرض وتحليل (akhta' al-tarjamah mafhum al-isti'arah fi ayat al-qur'an al-karim ila al-lughah al-malayuwiyah 'ard wa-tahlil)
publisher International Islamic University Malaysia
publishDate 2011
url http://irep.iium.edu.my/18824/
http://irep.iium.edu.my/18824/
http://irep.iium.edu.my/18824/1/4-%D8%A3%D8%AE%D8%B7%D8%A7%D8%A1_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9_%D9%85%D9%81%D9%87%D9%88%D9%85_%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B9%D8%A7%D8%B1%D8%A9.pdf
first_indexed 2023-09-18T20:28:01Z
last_indexed 2023-09-18T20:28:01Z
_version_ 1777408547932340224